从深圳驾照翻译公司长久以来对驾照的翻译总结来看,需要翻译最多的就是美国驾照,深圳车管所对于美国驾照翻译要求的相当精确,还需要公司盖章,签字,附带说明等等。美国属于组成的联邦共和立宪制国家,每一个州的驾照都有细微的区别,所以每一个州的驾照都有自己格式,翻译起来也需要先了解是哪一个州的驾照,仅供参考:
宾夕法尼亚州
请访问PA.com
驾驶执照
驾驶证号: ** *** *** 副本:*****
**路*** 号 ****市,宾夕法尼亚州
***(本人签名)
签发日期:20**** 出生日期:
有效期至:20**** 1 9****
准驾车型:*
特殊许可:
----
此处照片 医疗限制: */1
性别:* 瞳孔:**
身高:****
深圳美国驾照常见问题总结
1.自己翻译行吗?
答:不行,驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译公司
2.翻译完后,是否需要公证?
答:无需公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质)
3.多久翻译好?
答:1天内
4.驾照翻译多少钱?
答:200元
5.车管所说的 正规翻译公司 北京哪里有?推荐一个车管所认可的
答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章
6.我在深圳,我应该去哪个车管所?
答:深圳西丽车管所
7.驾照翻译公司都有过哪些城市的车管所翻译的经验?
答:深圳,广州,东莞,佛山,珠海,江门,茂名等
8.深圳车管所准驾车型有异议,应该如何处理?
答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理
9.美国驾驶证上背面的等级C是什么意思?
答:等级C:任何车辆总重小于26001磅的单个非商用车辆。和牵引车加一起车辆总重小于26001磅
的机动车辆。由18岁及以上驾驶员驾驶。相当于国内的C1驾照,这一点需要明确标识。