翻译合同前要按照合同内容来划分类型,根据要素合同内容来看,有租赁合同(leasing contract)、雇佣合同(employment contract)、买卖合同(sales contract)、抵押合同(mortgage contract)、股权转让合同(contract on assignment of equity interests)、承揽合同(work-for-hire contract)等;
按照成立条件来划分则有诺成合同(consensual contract)和实践合同(real contract)。诺成合同指当事人双方意思表示一致时,不以一方交付标的物为合同的成立要件,当事人交付标的物术语履行合同,而与合同的成立无关。实践合同(要物合同)表示除了双方当事人意思表示一致外,尚需交付标的物或完成其他给付才能成立的合同。
除此之外,常见的合同还有:代理协议(agency agreement)、保密协议(confidentiality agreement)、风险投资管理协议(venture capital management agreement)、竞业禁止协议(non-compete agreement)、合伙协议(partnership agreement)等。
翻译类型介绍
转让合同翻译 |
贷款合同翻译 |
租赁合同翻译 |
聘用合同翻译 |
融资合同翻译 |
加盟合同翻译 |
购销合同翻译 |
合同公证翻译 |
合资合同翻译 |
外贸合同翻译 |
商务合同翻译 |
买卖合同翻译 |
房产合同翻译 |
服务合同翻译 |
分销合同代理翻译 |
保险合同翻译 |
房产租赁合同翻译 |
劳动合同翻译 |
工程合同翻译 |
房产买卖合同翻译 |
转让协议翻译 |
离婚协议翻译 |
加盟协议翻译 |
经营协议翻译 |
仲裁协议翻译 |
技术协议翻译 |
委托协议翻译 |
合作协议翻译 |